Tanasescu, R. (2025). “Translation Studies and Digital Humanities.” The Routledge Handbook of Translation Technology and Society (Stefan Baumgarten and Michael Tieber, eds.). New York: Routledge. In publication.
Tanasescu, R. & Tanasescu, C. (2024). “Postdigital Creativity: Modeling Poetry Translation with Multiplexes, Neural Networks, and Large Language Models.” Tools, Methods, and Solutions for the Exploration of Romanian Corpora (Roxana Patras and Loredana Cuzmici, eds.). Iasi: European Institute Pres.
Tanasescu, R. (2024). “Reimagining Translation Anthologies. A Journey into Non-Linear Computational Assemblages.” Literature and Computation. Analytical-Creative Computing, Hermeneutic Modeling, and Platform Intermediality (Chris Tanasescu, ed.), pp. 87-115. New York: Routledge.
Tanasescu, C. & Tanasescu, R. (2023). “Complexity and Analytical-creative Approaches at Scale. Iconicity, Monstrosity, and #GraphPoem.” Zoomland. Exploring Scale in Digital History and Humanities (Florentina Armaselu and Andreas Fickers, eds.), pp. 237-260. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783111317779-010
O’Connor, A. (2022). “Media and Translation. Historical Intersections.” The Routledge Handbook of Translation and Media, ed. by Esperança Bielsa, pp. 13-27. New York: Routledge. DOI: 10.4324/ 9781003221678-3.
Tanasescu, C. & Tanasescu, R. (2022). “Literary Translation in Electronic Literature and Digital Humanities.” Translation beyond Translation Studies (Kobus Marais, Ed.), pp. 143-164. London, New York: Bloomsbury Academic. https://bit.ly/3Ez0Hv8
Tycz, K. (2022). ‘Luxury and Everyday’ In: A Cultural History of Shopping in the Early Modern Age, vol.3, ed. by Tim Reinke-Williams (London: Bloomsbury Academic. 2022), 91-117.
Ruppo Malone, I. (2021) ‘Reading between the lines: Professional Tutor Training with the Stanislavski System for Actors’. Redefining Roles: The Professional, Faculty, and Graduate Consultant’s Guide to Writing Centers, edited by E. H. Boquet, Joseph Cheatle and Megan Jewell, Utah State University Press, pp. 58-70.
Ruppo Malone, I. (2021) ‘A Russian Jewish family remembers the Siege of Leningrad’, Family Histories of World War II: Survivors and Descendants, edited by Roisin Healy and Gearóid Barry, Bloomsbury Academic, pp.171-184.
Tanasescu, R. (2021). “Chapter 3: Complexity and the Place of Translation in Digital Humanities: New Post-Disciplinary Communities of Practice.” Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies (R. Meylaerts & K. Marais, Eds). New York: Routledge, pp. 30-72. https://bit.ly/3pBNv0x.
Alderete Diez, P. (2019) ‘Death and How To Deal With It in the Harry Potter Series’ In: Cultural Politics in Harry Potter. :147-161 London: Routledge, Taylor and Francis.
Alderete Diez, P. and Harrington Fernández, O. (2019) ‘SHORTSIGHTED TRANSLATIONS: CENSORSHIP IN THE THREE MANOLITO GAFOTAS BOOKS TRANSLATED INTO AMERICAN ENGLISH’ In: Traducciones, adaptaciones y doble destinatario en Literatura Infantil y Juvenil (LIJ). Edited by Elvira Cámara. London: Peter Lang.
Tanasescu, R. & Tanasescu, C. (2019). “Translator Networks of Networks in Digital Space. The Case of Asymptote Journal.” Complexity Thinking in Translation Studies. Methodological Implications (Kobus Marais and Reine Meylaerts, Eds.) New York: Routledge, pp. 128-151, https://bit.ly/3zgkFGs.
O’Connor, A. (2018). ‘The Metastasio Moment: Language, Music and Translation’ In: Irish-Italian Studies: New Perspectives on Cultural Mobility and Permeability. Palermo: Palermo University Press. [ARAN Link] [Details]
O’Connor, A. (2017). ‘Mediating through Translation: Irish Cultural Nationalism and European Importations’ In: Cultural Mediation in Europe. Leuven: Leuven University Press. [Details]
O’Connor, A. (2017). ‘Travel literature and Travelling Irishness: An Italian Case Study’ In: Travelling Irishness in the Long Nineteenth Century. Basingstoke: Palgrave Macmillan. [DOI] [ARAN Link] [Details]
Tanasescu, R. & Alberti, L. (2015). Leonard Cohen: un auteur majeur et ses traducteurs en mode mineur. Les révolutions de Leonard Cohen (Chantal Ringuet et Gérard Rabinovitch, Eds.). Québec : PUQ, pp. 229-253.
Alderete Diez, P. (2014) ‘Bumping into Classroom Walls: How To Win The Timed Race of Language Learning In The University Classroom’ In: Higher Education and Second Language Learning: Promoting Self-directed Learning in new Technological and Educational Contexts. UK: Peter Lang.